Hurra Hurra!
Ich hab die Auktion gewonnen und werde dann später berichten, wie ich mit dem Heftchen zurechtkomme.
Ich vermute allerdings, dass es eher ein dreiseitiger Flyer ist und nicht sehr ergiebig.
Auf meine Anfrage bei Prym, die für Inox und Imra zuständig sind, bekam ich leider eine Absage. Sie haben keine Bücher oder Anleitungen im Programm.
Naja, werde ich wohl mal wieder selbst experimentieren müssen. 
Lieben Gruß
Gesche Johanna
Ich häkelte mit der Imra-loop in den 1970er Jahren.
(I crocheted with the Imra loop in the 1970s)
Die Tante meines Vaters unterrichtete mich, wie man häkelte
(The aunt of my father informed me as one crocheted)
Es war ein lustiger und kreativer Sommer!
(It was an amusing and creative summer!)
Ich möchte lernen, wie man die Imra-Schleife wieder verwendete. Hatten Sie Erfolg mit der Broschüre, die Sie auf ebay kauften?
(I would like to learn how one used the Imra loop again. Did you have success with the pamphlet which you bought on ebay?)
Ich habe nach Instruktionen nach dieser Imra-Schleife überall gesucht. Das ist die einzige Website außer ebay, der es bespricht. Vielen Dank für die nützliche Information.
(I have looked for instructions after this Imra loop everywhere. This is the only website except ebay which discusses it. Many thanks for the useful information.)
Ich bin ein Amerikaner des deutschen Abstiegs, der leider, Deutsch nicht spricht. Ich hoffe die Frage ich frage Sie übersetzt.
(I am an American of the German descent who does not speak, unfortunately, German. I hope the question I ask you translated.)
Vielen Dank für Ihre Zeit,
Dana
(Many thanks for your time,
Dana)